ETZ HAZAYIT |
L'olivier | Etz HaZayit | |
L’olivier
Sur les tapis de rosée Entre les murailles de pierre et les tours, Pousse un vieil olivier, Rayonnant de ses boucles argentées. Tout autour, de robustes chênes Veillent sur lui et le protègent, Il boit des eaux claires d’or pur Aux eaux de la source de vie. Il dirige son regard vers l’est bruyant, Son cœur regrette Cette époque-là, Les jours glorieux du Temple. Depuis des années il rêve et prie Celui qui siège dans les Hauteurs Que le sanctuaire de son cœur soit reconstruit, Là se trouve sa consolation. Ici, le chandelier éclairera de nouveau Et sa lumière illuminera. Là-bas, de nouveau, les Lévites chanteront Un chant de louange, Un plein panier des sept espèces, La bénédiction de Dieu; Les cloches tinteront, Voici, le Sauveur vient. Sur les tapis de rosée Entre les murailles de pierre et les tours, Pousse un vieil olivier, Rayonnant de ses boucles argentées. Tout autour, de robustes chênes Veillent sur lui et le protègent, Il boit des eaux claires d’or pur Aux eaux de la source de vie. Sa cime est couronnée d’amour et de lumière, Son cœur joue des poèmes liturgiques. Ah ! Si seulement elle revenait, La gloire des prêtres ! Tout Israël monterait Avec des chants de louange et des psaumes, Et le soleil se lèverait de nouveau Accompagné de mille mélodies. |
Etz hazayit
Al marvadey hatlalim ben chomot ha'even vehamigdalim tzome'ach zayit atik koren betaltalim ksufim. Atzey alon chasonim svivo shomrim alav umeginim mi paz tzlulim shoteh mimey ma'ayan zakim/chaim. Nose einav lamizrach homeh/omed uvelibo ga'agu'im le'otam yamim yemey mikdash mefuarim. Ze kvar shanim hu cholem mitpalel el hayoshev shebamromim sheyibane mikdash libo/lifgosh sham nichumim. Od ta'ir po menorat shmanim ve'ora yahel od yashiru shama halevi'im/nevi'im bezimrat halel melo hatene beshiv'at minim birkat ha'el tzal'tzelu pa'amonim hine hu ba go'el. Al marvadey hatlalim ben chomot ha'even vehamigdalim tzome'ach zayit atik koren betaltalim ksufim. Atzey alon chasonim svivo shomrim alav umeginim mi paz tzlulim shoteh mimey ma'ayan zakim/chaim. Rosho atur ahava ve'or libo nogen lo piyutim mi yiten ve'od tashuv tif'eret kohanim. Hamonei Yisrael ya'alu beshir halel umizmorim veshemesh od tizrach be'elef nigunim. Od ta'ir po menorat shmanim... | |
Texte : Ge'ulah Mozes - Musique : Shlomo Mayosefe - Chorégraphie : Gov Ari Schmulik - 1999. |